Tracking the legendary ancestor "Qi'an" of Genghis Khan.
Story 7. Tracking the legendary ancestor "Qi'an" of Genghis Khan/Chinggiz Khan.
Episode . "Who is Kayon/Kiyan/Qi'an/Qiyan?
Our
first significant question is, "Who is Kayon//Kiyan/Qi'an," as
mentioned in <Taikh-I Arba' Ulus Historical 四汗國>. Therefore, we traces the legendary ancestors of Genghis
Khan, Kayon//Kiyan/Qi'an.
The
author of this book track i) linguistically by solving ancient languages, ii)
demonstrate using examples of languages used in various countries and times,
and iii) establish facts through ancient dictionary of Chinese character
& Eastern librarians.
1)The
"Qiyat clan" is the "Girl Clan 乞氏", a surname of the Balhae 渤海's royal
family.
According
to <Taikh-I Arba' Ulus, 四汗國>, in "The War
Between Tatars and Mogols/Mongols", in other words, in the story of the
Arkana Korn legend, "the people from Kayon's household were
referred to as 'Kiyot'."
In <Tarikh-e Monghul, 集史 History of Mongol,1387>, it was called the "Qiyat clan." Mongol historians or Central Asian academia around the world knows that these "Qiyat clans" are the ancestors of Genghis Khan/Chinggiz Khan. However, it is not clear what the meaning of this species actually means or where it originated.
Some
scholars approach it linguistically and interpret it as 'Manggu' or 'Mongo' in
Mongolian 'Qi'an' as 'Manggu' or 'Mongo', meaning 'brave, outstanding'.
"Qiyat
is the old sound of 'Girl clan/乞氏.' 'Girl clan/乞氏' is the surname of the Dae Jo- young 大祚榮, who founded Balhae in 698. 'Girl clan 乞氏,' 'Dae clan大氏,' and 'Kle clan
클氏' are the same as the old chinese characters and ,
which are the same meaning as the current korean language, and 'big clan or
great clan' in english. '크다k-da' in korean pronounciation
means 'big or great' in english.
Rashid Aldin Fadle Allah,
who wrote "Kiyan/Qiyan" named in<Tarikh-e
Monghul, 集史History of Mongolia, 1387> was
a high ranking officer in Il Khanate, visited the Mongolian imperial family in
the capital of the Da Yuan Mongol Ulus
to hear about talking their ancestors of the royal family and
discuss them with scholars. At this time, he heard the names and names of their
ancestors in Malgal and Balhae language, which were not Persian at the time,
and moved them to Persian. This was why the ancient languages of Malgal, Balhae,
and the pronunciation of reading the chinese characters of that time were
transcribed and recorded, so to translate them into current chinese characters
or Mongolian or Persian, they do not understand.
The
author searched for a commentary on the word "girl 乞" in "Songbon Kwang-un dictionary宋本廣韻", a chinese dictionary written in 1008, and traced the change
in the sound of the chinese characters. In short, the half-syllable word for
"geohl," which sounds old in korean and Malgal, was "Girl."
If 'Girl 乞', a chinese character with such
sound, was read in southern chinese, or 宋 Song dynasty
language, during the Yuan Dynasty, the period when <Tarikh-e Monghul, 集史 History of Mongol,1387> was written, the'girl 乞' was pronounced as"Qiot/Khiot" in southern chinese and eventually should be written as "Qiot/Khiot" in Persian by Rashid at that time. Today, the Japanese sound
of 'girl 乞' is 'kitsu (from old Japanese ‘kitiu’).
After all, the "Kiyat" read by the Mongolians of the Yuan
Dynasty refered to the 'girl 乞' of the
Malgal, that was, the 'kleclan' of 'kda', which means 'kda=big=크다'in current korean. The 'Kiyat clan', a descendant of the legendary
ancestor of the Genghis Khan, Qitan/Kiyan, refers to the 'Kiyat clan',
which was the 'girl 乞', which was the
surname of the father of the King Dae Jo-young of Balhae.
Since the time of Dae Jo-young, the 'great clan=Dae clan' has been used
as the surname changed from the 'girl 乞’
Comments
Post a Comment